|
|
|||||||
|
We were on a trip to visit some of my Dad's friends outside of
Paris. They had a daughter about my age. She was really cute.
Unfortunately, she spoke no English, and I only a little French
by this time. We played cards. After a while, she asked me if I wanted to listen to some music. "Sure," I said, "What kind of music?" She responded with something in French that sounded to me like "sinth six heures", which translates as "(something) six o'clock". Huh? I asked again, and got the same incomprehensible answer. I asked again. And again. No matter how many times she repeated it, I couldn't figure out what that (something) before "six o'clock" was and what kind of music it might describe. I was began to fear that I appeared...well...dumb -- a serious matter for a 13-year-old in the presence of a cute girl. I was probably quite belated in that fear. Finally, I threw in the towel and we went to ask the parents' help. The (something) turned out to be nothing, as the "six o'clock" wasn't "six o'clock". She was saying "synthétiseur" -- "synthesizer". She wanted to listen to Jean Michel Jarre!
|
|||||||
|